| IZAN – régime indirect – indicatif imparfait | ||
| 1 | Pour ce témoignage vous lui étiez indispensable : | Traduction |
| 2 | Votre respiration lui paraissait anormale, votre pouls était très élevé : | Traduction |
| 3 | Vous m’étiez favorable et c’était le principal : | Traduction |
| 4 | Pour m’ausculter et me prendre la tension, le docteur venait chez moi une fous par mois : | Traduction |
| 5 | Il nous paraissait très compétent : | Traduction |
| 6 | A vous autres, il vous était difficile d’admettre cela, car cet enfant était insupportable : | Traduction |
| IZAN - éventuel | ||
| 7 | Si ses parents n’avaient pas été divorcés, il ne serait pas ainsi, parcequ’il a un bon fonds : | Traduction |
| 8 | Si vous aviez été plus méfiant, vous auriez mieux fermé les portes : | Traduction |
| 9 | Par les temps qui courent, s’il avait été si riche, il aurait acheté cette maison sans marchander : | Traduction |
| 10 | Si vous aviez été plus discret, vous n’auriez pas provoqué ce différend : | Traduction |
| IZAN – régime indirect – indicatif imparfait : | ||
| 11 | Leurs yeux se fermèrent petit à petit, et ils s’endormirent : | Traduction |
| 12 | Ils suivaient le guide de très prés par crainte de se perdre : | Traduction |
| 13 | Avec vos visages hilares, vous lui sembliez en parfaite santé : | Traduction |
| 14 | Par contre, pour nous, ils étaient des hommes toujours nouveaux et toujours indifférents : | Traduction |
| 15 | Pour lui, les mots de ces femmes ne lui étaient ni froids, ni insignifiants : | Traduction |
| 16 | Pour cette tâche difficile, vous leur étiez convenables et aptes : | Traduction |
| UKAN – éventuel – 3ème forme – éventualité passée : | ||
| 17 | S’ils avaient entendu ce concert, leur émotion aurait été grande : | Traduction |
| 18 | S’il l’avait vu, il le lui aurait donné : | Traduction |
| 19 | Si nous l’avions approvisionné à temps, il ne serait pas dans la gêne : | Traduction |
| 20 | Si vous aviez pris le remède, votre tension aurait baissée : | Traduction |
| 21 | Si tu avais fermé la porte, tu n’aurais pas eu froid : | Traduction |