| Substantif ou verbe au génitif défini + " egin " = faire semblant | ||
| 1 | Lui, si intelligent, il a fait l’imbécile devant les gendarmes, et il a réussi : | Traduction |
| 2 | J’ai fait semblant de boiter pour manquer le train et ne pas aller à Bayonne : | Traduction |
| 3 | Il fait semblant d’être malade pour ne pas faire de travaux pénibles : | Traduction |
| 4 | Il fait semblant d’être sourd, mais il entend tout très bien : | Traduction |
| 5 | Pour mendier, vous avez eu le culot de faire l’aveugle : | Traduction |
| 6 | Il fait le riche pour séduire cette fille : | Traduction |
| 7 | Vous avez fait semblant de dormir pour ne pas vous mèler à la discussion : | Traduction |
| 8 | J’ai fait celui qui savait pour le faire avouer : | Traduction |
| 9 | Il a fait semblant d’avouer : | Traduction |
| NAHIZ (en opposition) + verbe personnel au conjonctif = BIEN QUE - QUOI QUE | ||
| 10 | Bien qu’il soit un homme mûr, il n’a peur de personne à la pelote en mur à gauche : | Traduction |
| 11 | Bien qu’il ne sache rien, il a une renommée de savant : | Traduction |
| 12 | Bien que ma maison ne soit pas grande, elle est très confortable : | Traduction |
| 13 | Bien qu’il fasse froid, ce n’est pas encore l’hiver : | Traduction |
| 14 | Bien qu’il ait gardé sous silence ces litiges, on en a eu connaissance : | Traduction |
| 15 | Bien qu’il soit petit et maigre comme un fil de fer, si vous saviez comme il est fort et leste : | Traduction |
| 16 | Bien qu’il soit parti définitivement, nous parvenons à faire tout le travail : | Traduction |
| 17 | Bien qu’il soit grand et gros, il mange peu : | Traduction |
| 18 | Bien qu’il n’y ait rien de nouveau, j’ai voulu vous envoyer un mot : | Traduction |