| LE PARTITIF DU SUPIN = IK outre son emploi comme attribut et apposition, sert à construire des propositions participales indiquant : a) l’antériorité - b) le moyen - c) la condition - d) la cause Cette proposition participale de cause traduit l’infinitif français avec les verbes ou expressions verbales signifiant : se SOUVENIR, se REJOUIR, se REPENTIR, AVOIR HONTE, PREFERER et autres verbes de sentiment | ||
| a)l’antériorité : | ||
| 1 | Ses amis étant partis, il se coucha : | Traduction | 
| 2 | Ayant pris l’enfant sur son dos, il continua son chemin : | Traduction | 
| 3 | Ayant passé trois ans en Amérique, je suis revenu chez moi : | Traduction | 
| 4 | Ayant manqué le train, j’en ai attendu un autre : | Traduction | 
| b) le moyen | ||
| 5 | Ayant enfoncé la fourche dans son ventre, il le tua : | Traduction | 
| 6 | Ayant utilisé la boussole, sans cesse, toute la nuit, il ne se perdit point dans ce désert : | Traduction | 
| c) la condition : | ||
| 7 | Je ne veux commencer le travail que s’ils acceptent : | Traduction | 
| d) la cause : | ||
| 8 | Sur la demande des invités (au repas de midi) il improvisa deux couplets : | Traduction | 
| e) proposition participale de cause : | ||
| 9 | Je me souviens d’avoir dormi dehors : | Traduction | 
| 10 | Le père avait honte que son fils eût commis ce vol : | Traduction | 
| 11 | Il eût mieux valu qu’il ne fût pas né : | Traduction | 
| 12 | Je préfèrerais ne pas l’avoir fait : | Traduction | 
1             Adiskideak joanik, etzan zen.
5             Sardea bere sabelan sarturik, hil zuen.
9             Kanpoan lo eginik orhoitzen (orhoit) naiz
11             Hobe zukeen ez sorturik.
12             Nahiago nuke ez eginik.