| Hitz ondoko : ik, rik indique une action achevée | ||
| 1 | Ayant fait la tournée de l’été, me voici de nouveau parmi vous : | Traduction |
| 2 | Ayant goûté les boudins, je les ai trouvés très piquants : | Traduction |
| 3 | Bien qu’ayant beaucoup marché sur les hauteurs d’Iraty, je n’ai pas trouvé de champignons : | Traduction |
| 4 | Ayant enfoncé la fourche dans son ventre, il le tua : | Traduction |
| 5 | Ayant appris la mauvaise nouvelle, il éclata en sanglots : | Traduction |
| 6 | La soupe, ayant bien bouilli, est excellente : | Traduction |
| 7 | Parti samedi de chez lui, il n’est arrivé qu’aujourd’hui : | Traduction |
| 8 | Marie, ayant lu le livre, le commenta à ses enfants : | Traduction |
| 9 | Le juge ayant tranché, on le libera : | Traduction |
| 10 | Ayant trop bu, il est saoul pendu : | Traduction |
| 11 | Ayant trop bu, il est saoul pendu : | Traduction |
| 12 | Ayant trop bu, il est saoul pendu : | Traduction |