| IZAN – régime indirect – imparfait- singulier – NOR - NORI | ||
| 1 | En ce temps là, je lui étais indifférent, je ne sais pas pourquoi : | Traduction |
| 2 | Mais à eux, je leur étais très sympathique. Ils m’estimaient depuis que j’avais sorti de l’eau leur fille en train de se noyer : | Traduction |
| 3 | Si vous me l’aviez demandé, je serais venu vous aider : | Traduction |
| 4 | Vous ne lui étiez redevable en rien, après l’avoir sorti de la faillite : | Traduction |
| IZAN – régime indirect – indicatif imparfait – pluriel – NOR – NORI | ||
| 5 | Vous autres, vous vous approchâtes de ces pauvres femmes, sans faire de bruit, vous avez entendu leurs secrets. Vous vous êtes conduits comme des goujats : | Traduction |
| 6 | Ces jeunes filles leur plaisaient, parce qu’elles étaient simples et recevaient les gens avec beaucoup de gentillesse. | Traduction |
| 7 | Vous, vous leur parleriez sans ambages. Cela me plaisait. Les autres avaient peur : | Traduction |
| UKAN – suppositif – NOR - NORK | ||
| 8 | Si je l’avais su, je lui aurais dit deux mots : | Traduction |
| 9 | S’ils avaient un temps sans pluie, ils sèmeraient la pomme de terre : | Traduction |
| 10 | Si j’avais su cela, je ne serais pas à cette réunion à présent : | Traduction |
| 11 | S’ils avaient eu ce renseignement, ils n’auraient pas accepté ce travail : | Traduction |
| 12 | Si vous aviez eu des matériaux et des outils adéquats, votre maison serait déjà construite : | Traduction |
| 13 | Vous autres, si vous m’écoutiez sérieusement, vous sortiriez de cette fâcheuse situation : | Traduction |
| UKAN – potentiel – imparfait - NORK - NOR | ||
| 14 | Il ne pouvait pas avoir ce qu’il voulait : | Traduction |
| 15 | A cette heure-ci, vous pouviez avoir les documents, si vous l’aviez voulu : | Traduction |
| 16 | Nous ne pouvions pas avoir des nouvelles de nos parents : | Traduction |
| 17 | Il pouvait mieux me recevoir : | Traduction |
| 18 | Vous ne pouviez pas bien me voir de si loin : | Traduction |
| 19 | Vous pouvez me croire, c’est vrai : | Traduction |
| 20 | Vous autres, vous pouvez m’aider dans cette explication : | Traduction |