| IZAN – régime indirect – indicatif imparfait – NOR - NORI | ||
| 1 | Il m’était venu à l’idée que je devais quitter ce lieu maudit, le plus vite possible : | Traduction |
| 2 | Ce chien lui était très fidèle. Il lui gardait parfaitement sa maison : | Traduction |
| 3 | Si vous ne lui aviez pas fait peur, il serait venu vous voir : | Traduction |
| 4 | A ces élections vous ne m’étiez pas favorable. Je le regrette beaucoup : | Traduction |
| 5 | Pourquoi leur étiez-vous si favorable et si dévoué ? Pourtant ces gens-là vous avaient calomnié et menacé, alors que moi je vous avais prêté une forte somme d’argent pour vous libérer de cet usurier : | Traduction |
| 6 | Je lui étais très reconnaissant, il m’avait beaucoup aidé : | Traduction |
| 7 | Alors je vous parlais sévèrement, pour vous corriger, sinon, à présent, vous seriez un voyou : | Traduction |
| 8 | Je lui étais redevable. Quand j’étais désespéré, c’est le seul qui me soutint et m’encouragea : | Traduction |
| 9 | Pendant des années je vous étais dévoué à vous trois, et, à présent, vous vous conduisez comme des ingrats envers moi : | Traduction |
| JOAN – aller- présent - imparfait – conditionnel – NOR | ||
| 10 | Toutes ces choses dépendent d’eux : | Traduction |
| 11 | Cette robe vous va à merveille. Vous êtes très élégante avec : | Traduction |
| 12 | J’irais de bon cœur à Bayonne : | Traduction |
| 13 | Le temps guérissait peu à peu son mal : | Traduction |
| 14 | Les fleurs s’effeuillent l’une après l’autre : | Traduction |
| 15 | Ils allaient mangeant et buvant : | Traduction |
| EGON – rester – imparfait : | ||
| 16 | Vous autres, à quoi pensiez-vous ? : | Traduction |
| 17 | Il n’est pas prés d’oublier cet affront : | Traduction |
| 18 | Nous songions à descendre : | Traduction |
| 19 | Le serpent ne bougeait pas : | Traduction |
| UKAN – conjug. transitive à compl. direct – indicatif – NOR – NORI – NORK | ||
| 20 | Je vous entendrai demain ; Parlez l’un après l’autre : | Traduction |
| 21 | Nous ne vous avions pas vus hier. Vous mentez : | Traduction |
| 22 | Eux, ils vous ont vus. Vous étiez ivres : | Traduction |
| 23 | Hier j’aurais pu vous voir : | Traduction |
| 24 | Nous voudrions vous voir après-demain : | Traduction |
| 25 | Je vous aimerais si vous étiez plus sages : | Traduction |