| KOTAN = POURVU QUE – dans l’espoir de, - dans l’intention de, - sur le point de, - à condition que ,- en vue de, | ||
| 1 | Il reçut un coup de bâton mémorable : | Traduction |
| 2 | Je l’ai fait dans l’intention de réussir : | Traduction |
| 3 | Il le vendit en vue de gagner quelque chose : | Traduction |
| 4 | La science mesure et calcule en vue de prévoir et d’agir : | Traduction |
| 5 | On observe en vue de savoir ce qui se passe : | Traduction |
| 6 | Je le prendrais, à condition que vous autres le payiez : | Traduction |
| 7 | Le commerce réside dans l’intention de revendre : | Traduction |
| 8 | Etant très fatigué, j’étais sur le point de m’arrêter : | Traduction |
| 9 | Le gouvernement est sur le point de prendre cette décision : | Traduction |
| 10 | Vous partirez en vacances, à condition de réussir votre examen : | Traduction |
1             Oroitzeko makil ukaldia bildu zuen.
2             Egin dut ardiestekotan.
3             Zerbait irabaztekotan saldu zuen.
6             Hartuko dut zuek ordaintzekotan.
7             Salerospena dago berriz saltzekotan.
9             Erabaki hori buruzagina hartzekotan da.