CHANSONS ANGELUKO IKASLEAK :

Angeluko


Euskaraz En français

OSKORRIREN BILDUMA
Oskorri


Kalera noa bizi
Ni bizi naiz baserrian
animalien erdian,
Bertsotan kontatuko dizuet
mundu guztiak dakian
nola nagoen mendian
bizidunen hilobian.
Fura Fura
Gaur goizean jeiki naiz
suerte onean,
tanke bat topatu dut
neure kafesnean;
Ez dakit zer daukagun
bake ala gerra
Bainan nik badaezpada
egin dut puzkerra.
Furra, furra, fandangoa,
Hortxe duzu fandangoa
geure gustukua.
Gora ta gora beti
Gora ta gora beti,
bai gora Lapurdi!
Euskerak bizi gaitu
eta bizi bedi. (Berriz)
Gorantza doa agudo kapitala
Eta Lapurdi beti dago apala,
Aldrebesturik dago mundu zitala.
Konformatzen ez bagara ze pekatu mortala!
Euskal Herrian Euskaraz
Euskal Herrian Euskaraz
Nahi Dugu Hitz Eta Jolas
Lan Eta Bizi Euskaraz Eta
Hortara Goaz,
Bada Garaia Noizbait Dezagun
Guda Hori Gal Edo Irabaz.

Pot pourri d’Oskorri
Oskorri


Je vais vivre dehors
J'habite à la ferme
parmi les animaux,
Je te le dirai en vers
tout le monde sait
comment vais-je dans les montagnes
dans la tombe des vivants.
Fureur Fureur
Ce matin je me suis levé
Avec la chance de mon côté
J'ai trouvé un tank
Dans mon café au lait.
Je ne sais si ce que nous vivons
Est la paix ou la guerre
Mais moi à tout hasard
J'ai fait un pet.
Furra furra fandagoa
Voici le fandango,
Celui qui nous convient.
Toujours plus haut
Toujours plus haut,
lèves toi Labourd,
la langue basque nous fait vivre,
et qu'elle vive ! (Bis)
La capitale va toujours plus haut
et le Labourd est toujours écrasé.
Ce sale monde est à l'envers,
si on ne s'y conforme pas, quel péché mortel !
Au Pays Basque en langue Basque
Au Pays Basque c’est en langue Basque
Que nous voulons parler et nous divertir,
Travailler et vivre en langue Basque,
Et nous nous y dirigeons !
Et voilà qu’il est l’heure
De perdre ou de gagner cette bataille.