CHANSONS ANGELUKO IKASLEAK :

Angeluko
Euskaraz En français

OIHANIAN
(Etxahun-Iruri)

1.
Oihanian zuiñen eijer
Txorriño bat khantari
Eskualdün arbolari
Zazpi probintzier ! (bis)

Arnodioz dio gazter
Eskuarari bethi exker
Jarraiki aiten ürhatzer
Ez zekulan bazter
Ez deia xarmaggari
Nuri ez dü plaser
Txoribat khantan ari
Eskualdün aurhider (bis)

2.
O txoria! Hanitxetan
Zurekilan batian
Boztarioz khantatzia
Nian desiretan (bis)

Sarthü gira plaseretan
Egun plaza eder huntan
Nahiz boztario ezari
Eskual bihotzetan
Hots anaie maitiak
Bandera eskietan
Eskualdünak beikira
Nausi güzietan (bis)

DANS LA FORÊT
(Etxahun-Iruri)

1.
Que c'est beau dans la forêt
un oiseau qui chante
l'arbre des basques,
les sept provinces.

C'est avec amour que je dis aux jeunes,
toujours grâce à l’euskara,
suivez les pas des parents,
ne vous en écartez jamais !
N'est-ce pas charmant,
qui n'a pas plaisir?
Un oiseau chantant
pour les frères et sœurs basques?

2.
Oh ! Oiseau bien souvent
j’ai eu envie
de chanter joyeusement
en même temps que toi.

Nous sommes entrés avec plaisir
aujourd'hui dans cette belle place
voulant mettre de la joie
dans les cœurs basques.
Écoutez, frères aimés.
Drapeau à la main,
car les basques nous sommes
maîtres partout !