CHANSONS ANGELUKO IKASLEAK :

Angeluko
Euskaraz En français

JOSEBA ELOSEGI (Eñaut Etxamendy)


Lotuz aire zaharrari
Dugun kanta pertsu berri
Joseba Elosegiri (3)
Gizon miresgarriari

Ene haur eta ahaide
Bai ta euskaldun haurride
Zonbat zaituztetan maite (3)
Nehoiz nehork ez dakike

Adios mendi ederrak
Oihan ta itsas bazterrak
Adios Donostiarrak (3)
Jauntziren ditut su-garrak

Arras trixte da bizia
Askatasunik gabea
Herriarentzat hiltzia (3)
Nuen nik nere lehia

Donostiko medikiak
Erien sendatzaileak
Utz otoi ene zauriak (3)
Dagoden orroitgarriak

Ni hiltzen baniz huntarik
Ez otoi egin nigarrik
Ez baitut nigar beharrik (3)
Ez badut jarraikilerik

JOSEBA ELOSEGI (Eñaut Etxamendy)


Prenant un air ancien,
chantons ces nouveaux vers
à Joseba Elosegi,
homme remarquable.

Mes enfants et parents,
ainsi que mes frères basques,
jamais personne ne saura
combien je vous aime.

Adieu belles montagnes,
forêts et bords de mer,
adieu gens de Donosti,
je revêtirai les flammes de feu.

La vie est très triste
sans liberté ;
mourir pour le Pays,
tel était mon désir.

Médecins de Donosti,
soigneurs de malades
laissez donc mes blessures,
qu'elles deviennent des souvenirs.

Si j'en meurs
surtout ne pleurez pas.
je n'ai pas besoin de larmes
si je n'ai pas de disciples...